#STAYCATION – Cockleberry Bay


Tijdens de blogtour van de Cockleberry Bay trilogie viel een leuk kaartje in de bus van Uitgeverij Zomer & Keuning. Of ik namens Perfecte Buren zin had om met alle andere bloggers naar de kust van Devon te komen om kennis te maken met de hoofdrolspelers én of ik Clint wilde meenemen als speelmaatje voor gekke teckel Hot, en alle andere honden in de baai. Omdat onze zomervakantie toch niet doorging besloot ik deze uitnodiging aan te nemen. Want er een paar dagen tussenuit, geheel verzorgd, daar zeg ik geen nee tegen. Ik zie mezelf al zitten op het bankje waar het water en de lucht elkaar raken.
Maar ja, de Britse kust…wát neem ik vredesnaam mee? Aangezien ik van de lijstjes en planning ben maakte ik een eigen variant op ‘Ik ga op vakantie en ik neem mee…’. Toch heb ik het idee dat ik iets vergeet? Helpt iemand me mee?
A; bij de ANWB heb ik nog snel een update voor de navigatie geregeld, je weet maar nooit. Voor je het weet ben je de baai voorbij. De prachtige omgeving, steile kliffen, de opstekende wind, de schattige huisjes en natuurlijk de zee zullen me tijdens de rit vergezellen.
B; duh…de drie boeken! Rosa en haar vrienden mochten de trilogie signeren, die kans pak ik meteen! En dan bedoel ik ook echt iedereen.
C; uiteraard is dat mijn Kooikervriend Clint, speelmaatje voor Hot en zijn vriendjes in Cockleberry Bay. Dat wordt dikke pret want zo vanaf het strand de zee in kunnen rennen mag hier in Nederland niet in de zomer. Gelukkig doen ze daar in de baai niet moeilijk over volgens Jacob.
D; de plattegrond van Devon want er is best wat moois te vinden. Dartmoor National Park schijnt erg mooi te zijn. Ik weet nu al dat ik te weinig tijd ga hebben. Wat is nu vier dagen?
E; we rijden via de Eurotunnel, het is nog best een stuk zeg, 737km om precies te zijn. Ik vertrek net na middernacht, dan is het rustig op de weg. Genoeg tijd om nog eens na te denken over het bijzondere verhaal dat begon met een onverwachte erfenis. Nooit kunnen denken dat er zoveel zou gebeuren. Als je er echt over gaat nadenken zouden er met gemak nog drie lekkere boeken kunnen volgen, van mij mag het.
F; Fish&Chips kan ik niet meenemen maar ik verheug me er enorm op. Hoe Brits wil je het hebben? Bij Rosa’s buiten op het bankje, ik zie me al zitten. Natuurlijk krijgt Clint ook een stukje, die is gek op vis. Dat biologische voedsel waar ze nu mee aan het experimenteren zijn laat ik lekker voor wat het is. Dan ga ik wel een snackje halen bij Ritchie, kun je meteen lachen om zijn Engelse humor.
G; om te vieren dat alles toch nog op de pootjes terecht is gekomen trakteer ik de dorpsbewoners op een drankje. Ik wed dat iedereen wel gaat komen want ik kan me niet voorstellen dat het typisch Nederlands is om een gratis borrel af te slaan? Ik heb er zin in.
H; voor Hot en zijn vriendjes heb ik hondenkoekjes gekocht. Het past nét, die bak weegt 2,5 kg!
I; de inentingen om naar de UK te reizen kreeg ik nog net op tijd geregeld bij de dierenarts, gelukkig hoeft Clint niet in quarantaine omdat ik met de auto ga en anders kan ik nog altijd wel iets met de dierenarts in Cockleberry Bay regelen hoop ik, toch neem ik de gok maar. Ik uit quarantaine, Clint er in, dat zou zuur zijn…
J; om op zeker te spelen heb ik toch maar een jas bij, ik begreep van Rosa dat de wind ineens flink kan opsteken in de baai.
K; in Engeland is kaas hartstikke duur, dus heb ik als verrassing een paar kilo ingepakt…die tas weegt een ton! Ik hoop alleen dat dat gekke mens Bergamot dit keer d’r kleptomanische neigingen beter onder controle heeft en de kaas laat liggen.
L; voor de mannen van de Lobster Pot, het restaurant, heb ik plantenzaadjes voor Italiaanse kruiden bij me, ik denk dat ze dat wel kunnen waarderen, vooral die knappe Raffaele.
M; Mary is Rosa’s moeder en voor haar heb ik diverse typisch Hollandse recepten laten vertalen. Ook heb ik wat bakblikken en als grapje een rookmelder. Moet kunnen toch?
N; Nicola May heeft met deze boeken gezorgd dat ik er hopelijk in de UK leuke vrienden aan ga overhouden. Ik heb voor iedereen een cadeautje ingepakt. Ook voor Nate, de grote verrassing in het verhaal van Rosa!
O; het onderzoek rondom Sheila is gelukkig afgerond, maar wat was dat tenenkrommend. Die agent Clarke deed me denken aan John Cleese, zo onhandig en lachwekkend. Hopelijk gaat het goedkomen met Lucas, het is allemaal toch best heftig geweest. Voor hem heb ik een mooi fotolijstje meegebracht. Hopelijk zet ie er geen foto van Rosa in…akward!
P; paspoort, zowel van mij als Clint.
Q; Titch is altijd wel in voor iets geks en ik heb bedacht de laatste avond Jacob te laten optreden als dragqueen. Het theatrale, wat gekkigheid en vieren dat het met iedereen zo goed gaat mag best met een knaller. Dus de voorbereidingen zijn die twee al aan het treffen. Blijkbaar gaat ie als Queen Elisabeth een act opvoeren in de Lobster Pot. Ik kan niet wachten!
R; de riem van Clint, want hij mag niet overal loslopen natuurlijk. Voor Rosa heb ik een dagboek meegebracht. Ze heeft de afgelopen twee jaar zoveel meegemaakt, misschien vindt ze het leuk om in het kort nog wat op te schrijven voor later.
S; de kamer in de Ship Inn ziet er op de foto’s super uit, typisch een Britse Inn, met de kleden en sprei. Toch heb ik m’n eigen hoofdkussen maar ingepakt.
T; voor iedereen heb ik tulpenbollen meegenomen, hoe Hollands wil je het hebben? Prachtig in het voorjaar straks in de tuin van Mary of op het balkon van Titch.
U; voor de uitzet van Josh en Rosa heb ik natuurlijk iets voor de babykamer bij me. Ik kon niet kiezen dus heb de halve Prénatal leeggekocht.
V; voor de verhuizing van Titch, Ritchie en Theo heb ik natuurlijk iets voor het appartement bij me. Een dreamcatcher voor op Theo’s kamertje. Dat zal ook bij de spirituele Mary wel in de smaak vallen denk ik. Zij hebben via de verloting die Rosa organiseerde de Corner Shop gewonnen en gaan beginnen aan een nieuwe fase in hun leven.
Lees HIER het 1e deel ‘Het winkeltje in Cockleberry Bay’
Lees HIER het 2e deel ‘Ik zie je in Cockleberry Bay’
Lees HIER het 3e deel ‘Een nieuwe kans in Cockleberry Bay’