‘Wat het hart kan horen’ – Jan-Philipp Sendker

Uitgever: Boekerij
ISBN: 978-90-225-7766-0
Uitvoering: paperback
Aantal pagina’s: 288
Uitgave: 25 juli 2016
Met dank aan Uitgeverij Boekerij voor deze
recensie-exemplaren.
Laure van Hulle – Sigried Lievens en Nancy De Brucker (Team DPB)
auteur:
Sendker schreef zijn debuutroman Das
Herzenhören in 2002. Zes jaar later werd het boek naar het Nederlands
vertaald als Het theehuis van Kalaw.
Omdat de aandacht van het grote publiek uitbleef, werd het boek opnieuw
vertaald en wordt het nu uitgegeven als Wat
het hart kan horen.
jonge New Yorkse advocate Julia Win voelt zich helemaal niet op haar plek in
Kalaw, een schilderachtig dorp in de bergen van Birma. Ze probeert daar meer te
weten te komen over haar vader Tin Win, die vier jaar eerder plotseling is
verdwenen. Een veertig jaar oude liefdesbrief van hem aan een onbekende vrouw
heeft Julia op dit spoor gezet.
In een theehuis wordt Julia aangesproken door een man die precies schijnt te
weten wie zij is en die begint te vertellen… En naarmate zijn verhaal zich
ontvouwt, voelt Julia zich steeds vertrouwder in deze vreemde, bijna magische
omgeving.
donkere cover met prachtige gouden details die meteen in het oog springen. Ook
de titel is in het goud. Op de voorgrond wandelen twee mensen en op de
achtergrond zijn er verschillende tempels tussen de bossen te zien. Dankzij de
tempels op de achtergrond en de gouden versieringen krijgt de cover iets
exotisch en waan je je meteen in een exotisch Oosters land. 8 punten voor deze
cover.
nieuwe titel en cover zijn bijzonder geslaagd. Ze omvatten de tijdloosheid en
het sprookjesachtige karakter van dit verhaal waarin het gebruik van zintuigen
een nieuwe invulling krijgt. Na het lezen van dit boek zie je de wereld met je
oren en hoor je de omgeving met je ziel. Ik geef de cover een 8.
heuvels met pagodes en een tempel. Op de voorgrond twee mensen die duidelijk Birmaans
zijn. Het is een afbeelding die de nacht voorstelt. De titel is in gouden
letters met daaronder een quote. Aan de rechterkant en onderaan het boek is er
een gouden tekening van bladeren. Deze cover krijgt een 10.
verhaal
Het verhaal begint met de ontmoeting van Julia met U Ba in een theehuis in
Birma. Julia werkt als advocate in New York. Haar vader Tim Win, een bekende
advocaat in New York, heeft vier jaar geleden zonder enige aanleiding zijn vrouw
en kinderen achtergelaten en heeft nadien nooit meer iets van zich laten horen.
Het verhaal start met Julia’s zoektocht naar haar vader, Tin Win, die vier jaar
eerder spoorloos verdween. Tijdens het onderzoek blijkt het verleden van haar
vader één groot vraagteken te zijn: van zijn geboortedatum tot de naam van zijn
ouders, geen van de gezinsleden kent feiten uit de eerste twintig jaar van zijn
bestaan.
vader Tin Win plotseling verdwenen. Hij was een invloedrijke Wall Street
advocaat en heel erg bekend. Het laatste spoor van hem verdwijnt in Bangkok. Julia
woont in Manhattan en is zelf advocaat. Het is de onzekerheid die haar nu al
die jaren al parten speelt en het laat haar niet los waarom hij zo plots is
verdwenen. Wat was er eigenlijk aan de hand? Leidde hij een dubbelleven? Van de
eerste twintig jaren van zijn leven weten ze niets. Wie was de man die haar had
grootgebracht en wie was hij werkelijk?
Als Julia een liefdesbrief van haar vader terugvindt, gericht aan een vrouw in
Birma besluit ze in een opwelling naar het dorpje te reizen en zo meer te
ontdekken over het verleden van haar vader.
hij erg in zichzelf gekeerd was, wist Julia wat ze aan haar vader had. Die
zekerheid komt op de helling te staan wanneer ze een brief van haar vader aan
Mi Mi, een vrouw in Birma leest: “Kende
ik hem zo goed als ik denk, of was onze verstandhouding, onze hechte band een
illusie? Die twijfels zijn erger dan de angst voor de waarheid. Ze werpen een
schaduw over mijn kindertijd, op mijn verleden, en ik begin mijn herinneringen
te wantrouwen. En die zijn het enige dat me nog van hem rest. Wie was de man
die me heeft grootgebracht? Met wie heb ik meer dan twintig jaar samengeleefd?
Wie was mijn vader werkelijk?”. Ze wil antwoorden en besluit het spoor te
volgen.
pakketje laten afleveren en daar vindt ze een brief die haar vader heeft
geschreven aan een zekere Mi Mi in Birma. Dit wekt meer dan haar
nieuwsgierigheid op en ondanks haar drukke baan en volle agenda boekt ze een
vlucht naar Bangkok. Ze moet weten wie deze vrouw is en of ze haar vader kan
vinden. Haar moeder is er niet echt blij mee en het interesseert haar dan ook
niet wat ze daar gaat vinden.
hoopt ze daar ook haar vader terug te vinden en te weten te komen waarom hij zo
plots met de noorderzon is verdwenen. Over de eerste twintig jaar van zijn
leven heeft Tim Win namelijk nooit iets verteld, zelfs niet aan zijn
echtgenote.
het dorpje Kalaw in de bergen van Birma waar haar vader is opgegroeid, wordt ze
in het plaatselijke theehuis aangesproken door een man, U Ba, die haar meteen
herkent en haar vader goed heeft gekend in het verleden. U Ba begint met het
verhaal van haar vader te vertellen en zo leert Julia meer over het verleden
van haar vader. Het blijkt een onroerend liefdesverhaal te zijn.
Haar onrust wordt versterkt wanneer ze bij haar aankomst in Birma aangesproken
wordt door U Ba, een man die alles over haar vader lijkt te weten. Op dat punt
in het boek blijkt dat Julia’s zoektocht slechts het raamverhaal is voor de bildungsroman
waarin haar vader de hoofdrol speelt.
staat ze in het dorpje Kalaw. Hier wil ze haar zoektocht beginnen tot een man
haar aanspreekt in een theehuisje. Hij heeft vier jaar op haar komst gewacht,
in de hoop dat ze in dit godvergeten oord zou verschijnen. En, niet
onbelangrijk, hij heeft een verhaal te vertellen! Hier in dit zelfde theehuisje
trof hij haar vader vier jaar geleden aan en hij begon een verhaal te
vertellen. En dit verhaal gaat hij nu aan Julia uiteenzetten.
sterren te vertellen hebben maar iets in haar zegt haar dat ze moet luisteren. Ze
is in de ban geraakt van zijn vertelling en ze moet weten wie Mi Mi is en welke
rol ze in het leven van haar vader heeft gespeeld. Ze blijft wantrouwig, ze wil
bewijzen en feiten zien. Maar ze weet in haar hart dat ze nooit meer de
gelegenheid zal krijgen om zoveel over haar vader te weten te komen.
degelijk een verhaal te vertellen …
Het boek was al eens eerder uitgebracht met de titel ‘Het theehuis van Kalaw’.
In het boek wordt het theehuis eigenlijk enkel in het begin van het verhaal vermeld
als ontmoetingsplaats tussen Julia en U Ba.
In een prachtig beeldende schrijfstijl worden de kinder- en jeugdjaren van haar
vader en Mi Mi uit de doeken gedaan. De personages lijken aanvankelijk
eendimensionaal, maar krijgen gaandeweg meer leven. Zo is Mi Mi niet enkel het
berustende, sterke meisje dat de lezer eerder door de ogen van haar moeder zag.
Uit haar gesprekken met Tin Win blijkt dat ze zich wel degelijk bewust is van
haar beperkingen.
een liefdesverhaal tussen twee mensen die beiden een handicap hebben. Ze vullen
elkaar aan, wat de ene niet kan daarbij helpt de andere. Hun angsten verdwijnen
als ze bij elkaar zijn. Elk heeft zijn eigen bijdrage en samen vormen ze een
geheel. Het is een speling van de natuur dat ze zo waren en het
bewonderenswaardige is dat ze er op een positieve manier mee omgaan. Het is een
uniek vorm van rijkdom en een intense vriendschap.
heeft een prachtige verhaallijn en deze is heel beschreven. De auteur heeft
zo’n prachtige schrijfstijl dat je wordt meegesleurd in het verhaal. De emoties
en gedachtegangen druipen van de bladzijden. Het is mij al zelden overkomen dat
ik zo’n buitengewoon taalgebruik heb gelezen. Hij heeft het talent van een
verteltrant en woordkeuze te hanteren. Sublieme beschrijvingen ook van het
land, de flora en de fauna. Hier is immens researchwerk voor gedaan. Het boeit
je eindeloos wat deze cultuur inhoudt.
hebben? Kunnen ze als vlinders door de lucht glijden?”
titel ‘Wat het hart kan horen’ is veel gepaster en verwijst naar de jeugd van
Tim Win waarbij hij dankzij zijn sterk ontwikkelde gehoor zelfs de harten van
andere mensen kan horen kloppen. In het begin had ik wat moeite om in het
verhaal te komen, maar zodra het verhaal dat U Ba vertelt echt begint, werd ik meegezogen in de liefdesgeschiedenis van Tim
Win en Mi Mi. Heel mooi om te lezen hoe deze twee mensen ondanks hun
beperkingen toch perfect gelukkig zijn en elkaar helemaal gevonden hebben.
Door hun vertrouwen worden Tin Win en Mi Mi verlengstukken van elkaar en groeit
hun innerlijke kracht. De manier waarop Sendker de wisselwerking tussen hen
beschrijft is uitermate inspirerend.
beschrijft in het boek hoe haar vader was, hoe het gezinsleven eruit zag en de
relatie met haar moeder. Haar moeder is karig met informatie tot op de dag dat
ze naar Birma vertrekt. We lezen hoe Julia zich voelt: de grootste factor in
dit verhaal is twijfel en onzekerheid bij haar. Ze moet zichzelf overtuigen om
alles aan te horen en vooral te accepteren.
zintuigen centraal staan komt ook in de schrijfstijl terug. Door de
beschrijvingen word je helemaal in het verhaal gezogen en kan je het boek pas
neerleggen wanneer de redenen voor Tin Wins verdwijning blootgelegd zijn. Het
magische van de exotische omgeving wordt perfect in balans gehouden door het
scepticisme van Julia. Sendker toont zich daarbij zowel kritisch voor Julia’s
nihilisme als voor het bijgeloof dat het leven van veel bewoners van Kawal
bepaalt. De tweedeling tussen de Westerse en Oosterse levenswijze is niet
alleen boeiend, maar zorgt er ook voor dat het verhaal nooit te zweverig of
suikerzoet wordt.
de kracht mist die het in zich had, heeft veel te maken met de manier waarop het
kaderverhaal steeds meer naar de achtergrond verdwijnt. Het leven en gezin van
Tin Win in Amerika worden onderbelicht, waardoor de keuze die hij uiteindelijk
maakt niet volledig geloofwaardig is. Sendker maakt dit goed door Julia
centraal te stellen in Herzenstimmen,
het – nog niet naar het Nederlands vertaalde – vervolg op dit boek.
laat ons zien hoe de Birmanen leven. Ze hebben een totale andere levenswijze en
manier van denken. Boeddhisme is hier het geloof en de wijsheid die er wordt
verteld geeft zelfs stof tot nadenken. Je begint het volk beter te leren
kennen: hun allesoverheersende bescheidenheid die deze mensen zo mooi en groots
maakt. Wat ze opofferen voor een ander die ze beminnen en hoe conservatief ze
zijn. Het is zo verschillend van de Westerse cultuur waarin we leven. Hoe
armoedig deze mensen ook zijn, zij zijn gelukkig met wat ze hebben wat vaak
niet gezegd kan worden van ons.
het verhaal niet meteen realistisch is, heb ik me daar geen moment aan
gestoord. Ik vond het ook mooi om te zien hoe Julia eerst sceptisch tegenover U
Ba en het verhaal over haar vader stond, maar in de loop van het boek zich toch
steeds meer inleeft in het verleden van haar vader. Een prachtig liefdesverhaal
die ik zeker aan iedereen zou aanraden. Ik geef 4 sterren aan het verhaal.
liefdesverhaal. Het is bovenal een verhaal over aanvaarding en vergeving, over
de manier waarop mensen in het leven staan. Het is een boek dat je in één ruk
uitleest en dat je met een goed gevoel terug de wereld in stuurt. 4 sterren
voor dit boek.
prachtig en ga zo maar verder. Er zijn niet genoeg adjectieven om dit boek te
omschrijven. Het geeft je zelfs een innerlijk rust tijdens het lezen hoe raar
dit ook mag klinken. Je wordt meegedreven in het verhaal en alles rondom je
vervaagt. Het is diep ontroerend en heeft bij mij een diepe indruk nagelaten. Je
weet dat dit fictie is maar desondanks zou dit toch echt kunnen zijn. Het is
een verhaal over onvoorwaardelijke liefde, hoop en vertrouwen!
die sterker is dan angst. De Liefde”
staat geen enkele zin teveel! Wat een kunst om zo een roman in boekvorm te
gieten. Het is een pronkstuk dat in een boekenkast behoort. Ik geef dit boek 5
wondermooie sterren!
er roerend over eens dat dit een prachtige roman is en zeker een aanrader om te
lezen!!